[Bruno arches an eyebrow at the mention of Les Miserables. While he couldn't say exactly what Polnareff is saying about it, his tone conveys plenty. And yet, there would be zero disagreements out of Bruno. He might not be either well-educated or particularly well-read, but even he knows only a fool would read that for fun.]
I didn't read much before, [he admits, slowly, as he leans back himself.]
[A combination of a limited education and a significant lack of time.]
[He lets out a grumbling, wordless little noise. It's nonspecific, but suggests that he's a little annoyed a copy of the book is appearing in their house at all.]
If I find you a crime drama, are you gonna judge me for it?
no subject
[He leans back again, though, leaving the notebook between them.]
What do you read? What types of books?
[There's no television programs to listen to, which was how he'd picked up English-- but books, maybe, will help.]
I'm not going to give you Les Miserables. It's the French book, but you could kill a man with it and no book needs to be that thick.
no subject
I didn't read much before, [he admits, slowly, as he leans back himself.]
[A combination of a limited education and a significant lack of time.]
So, I'm not picky.
no subject
[. . .]
God, I bet there's only Les Miserables.
no subject
no subject
If I find you a crime drama, are you gonna judge me for it?
no subject
If it's riddled with inaccuracies.
no subject
no subject
There's no way in hell I'd try to explain any of it to you in French.
no subject
[He has faith in Bruno, all right.]
At least a little. I mean, you'd probably mispronounce it, but if the vocabulary's all there . . . Non, Jean, Italie fait cela différemment.
no subject
Thank you for the vote of confidence.
no subject
no subject
no subject
no subject
Beaucoup mieux. Now I feel properly supported.