risorto: (✝ he sees an eternity)
bruno buccellati ([personal profile] risorto) wrote 2016-07-09 06:58 pm (UTC)

[There's a vague enough similarity that he can tell there is something involving a "you" and "me" of some kind. Sadly, this doesn't tell Bruno much about what it means since knowing Polnareff, there's a wide variety of potential things he's saying. He stalls for a brief moment, taking another sip of wine, waiting for maybe a translation. But even when it doesn't come Bruno dutifully repeats the words back anyway because who knows? Maybe it will make Polnareff grin again.]

On va chez toi ou chez moi?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting